Миколаївська обласна бібліотека для дітей     Миколаївська обласна державна адміністрація
Управління культури облдержадміністрації


Миколаївська обласна бібліотека для дітей ім. В.Лягіна

Головна Бібліотечні новини Мапа сайту Як нас знайти
Будемо знайомі
Наші проекти
Бібліотечні акції
Інформаційний сервіс
Моя Миколаївщина
Книжкова галактика
Методичний портфель
Наш блог
Електронний каталог
Віртуальна довідка
Архів новин

Запрошуємо в багатобарвний світ мистецтва
     Інформаційний сервіс  Європа - наш спільний дім  Для учнів 5-9 класів

Великдень

    Знак свыше или совпадение?: [чому в цьому році католицька і православна Пасхи співпадають] // АиФ. – 2010. - №13, апрель. – С. 4.
    На це цікаве запитання дає відповідь Андрій Кураєв, протидиякон, професор Московської духовної академії.
    Виявляється, що правила Пасхалії – методику розрахунків дати Пасхи - ще у 325 році визначив Всесвітній собор. Згідно з ними, це величне Свято відзначається в першу неділю після першого весняного місяця у повні. При цьому православна Пасха не повина святкуватися раніше єврейської. У таких випадках православне свято переноситься на більш пізній строк, після наступного повного місяця. Та цей нюанс не враховує Західна Церква. У тих випадках, коли єврейська Пасха буває дуже ранньою, відбувається співпадіння католицького та православного Святого Воскресіння.
    Такі випадки трапляються дуже часто. Так, за останнє десятиліття це свято святкувалося «всім світом» у 2001, 2004, 2007 роках. Будемо його святкувати і цього року.

   Что пекут на Пасху в разных странах // Единственная. – 2010. - №4. – С. 130.
   Першою пасхальною випічкою були сухі коржики з пшеничного борошна – маца, яку печуть іудеї. З приходом християнства з?явилися нові традиції і частування. Прісні коржики замінив дріжджевий хліб, який в багатьох країнах випікають і до сьогодні.
   Наші найближчі європейські сусіди, поляки, печуть кекси з родзинками і цукатами. Все, як в нас! В Італії популярністю користуються кекси паннетоне, які дуже схожі на паски. Але нюанс в тому, що це не пасхальна випічка, а різдвяна. На Пасху ж італійці печуть здобний хліб у вигляді голуба – colomba pasquale, пиріг з начинкою із вершкового сиру і шпинату, пасхальні плетеники, в які ховають варені яйця. Схожі плетеники з крашанкою в середині печуть і греки, називаючи їх цуреки.
   У Великобританії та Ірландії Пасха не обходиться без симнели – кексу з родзинками і цукатами, які покривають глазур?ю та прикрашають кульками з марципану. Полюбляють англійці також «хрестикові булочки» з родзинками та корицею, посипані цукровою пудрою.
   А ось іспанці, мабуть, найбільш вигадливі. На пасхальному столі знайдеться місце і мигдальним рулетикам пестиньос, і бисквітному торту Mona de Pascua з мигдалем, джемом і шоколадними яйцями. І навіть торихас – звичайні грінки з медом – є непоганим частуванням у свято.

Клименко К. Відродження до нового життя. Великодні традиції Європи. Частина 1
Клименко К. Відродження до нового життя. Великодні традиції Європи. Частина 2
Пасхальні традиції у Фінляндії
Як святкують Великдень у країнах Європи

8 Березня

   Поляковский О. Как родился этот праздник. Легенды и факты о 8 Марта / О. Поляковский // Эхо планеты. – 2009. – №9. – С. 38-39.
    Вперше Міжнародний жіночий день святкувався в Німеччині, Австрії, Данії і Швейцарії 19 березня 1911 року. Та вже наступного року його в тих же країнах святкували 12 травня, а в 1913 році відбулися розбіжності: Німеччина мітингувала 12 березня, Австрія, Чехія, Угорщина, Швейцарія, Голландія – 9 березня, Франція - 2 - го, одночасно з нею Росія (тільки за старим стилем тут ще був лютий).
   У 1914 році в Європі Міжнародний жіночий день вперше святкувався у неділю - 8 березня, та з початком Першої світової війни про нього забули.
У Росії про це свято згадали 23 лютого 1917 року (8 березня за новим стилем). У 1966 році в СРСР цей день було оголошено вихідним. А в 1975 році ООН оголосила свято міжнародним, та, на жаль, він таким не став.

   Шишкин Г. Поклоняясь женщине, ее красоте и мудрости / Г. Шишкин // Эхо планеты. – 2006. - №10. – С. 28-30.
   А чи відомо вам, що вже у Давньому Римі існував жіночий день, який святкували матрони – вільно народжені жінки, які були до того ж у шлюбі. Вони отримували від своїх чоловіків подарунки, їх оточували любов’ю та увагою. Рабині також отримували подарунки. Крім цього, господиня дозволяла цього дня їм не працювати. Вдягнені в найкращий одяг, римлянки приходили до храму богині Вести - саме вона охороняла домашнє вогнище.
   Під час Французької революції парижанки, які виступали «за свободу, рівність і братерство», організували марш на Версаль, щоб вимагати надання жінкам виборчого права.
   Міжнародний жіночий день сьогодні – це ще й привід віддати шану мужності та рішучості жінок, які відіграли видатну роль в історії боротьби за свої права.

   Праздник тепла и любви // Южная правда. – 2008. – 8 марта. – С. 4.
   Хоча 8 березня і є Міжнародним жіночим днем, проте завдяки політичному підтексту це свято так і не стало по-справжньому міжнародним. Офіційно його святкують в Азербайджані, Албанії, Білорусі, В’єтнамі, Казахстані, Камеруні, Киргизії, Китаї, на Кубі, в Молдові, Монголії, Росії, Сербії, Таджикістані, Узбекистані, Україні. Неофіційно – у Болгарії, Угорщині, Індії, Італії, Латвії, Литві, Македонії, Польщі, Румунії, Хорватії, Чорногорії. В деяких країнах його замінили на День Матері.
   Наприклад, в Литві його святкують тільки там, де проживає багато російськомовного населення. У Франції це свято відзначають лише комуністи та інші ліві партії. Своїх жінок французи поздоровляють у травні (у День Матері). Дівчат же заведено поздоровляти у День Святого Валентина.
   Італійські жінки цього дня йдуть жіночими компаніями до ресторану чи кафе і там відпочивають.

   Чому мімоза символ 8 березня? // Юний натураліст. – 2007. - №3. – С. 7.
   У Міжнародний жіночий день 8 березня жінкам дарують гілочку мімози. Цю квітку обрали символом жіночого свята як через її витонченість і ніжність, так і через стійкість перед останніми зимовими холодами.

8 Березня – історія виникнення свята
8 Березня: історія і сучасність
8 Березня як європейське свято. Традиції святкування в Латвії та Литві
8 Березня вже святкується більш як 100 років! Комуністичний винахід чи іудейский Пурім? А можливо молдавське свято Весни – Мерцишор?: версії походження свята

День сміху

   Санькова А. 1 апреля – смейтесь на здоровье! / А. Санькова // ТВ парк. – 2010. - №13. – С. 72-73.
   Сміх – це ліки від багатьох хвороб. Адже чудодійна сила посмішки – в тому, що в такі хвилини у людини підвищується імунітет, організм насичується киснем, зникають депресії, сором’язливість та втома.
   Тому 1 квітня у вас є шанс подовжити життя собі та близьким, влаштувавши для них веселі розіграші. Які? Ну хоча б такі, які влаштовують мешканці Англії, Франції, Німеччини, Фінляндії тощо.

   Матчак Я. Здрастуй, Маріє-брехухо / Я. Матчак // Україна молода. – 2008. – 1 квітня. – С. 13.
   У німців цього дня здавна існує звичай посилати кого-небудь, найчастіше дитину, за тим, чого не можна принести. Цей жарт називається in den Aprill schicken - «посилати кого-небудь у квітень» (обманювати).    Та жартувати слід дуже обережно. Жарти бувають і образливими, і принизливими, і навіть небезпечними. А от румунський міністр закордонних справ Адріан Чиоряну застеріг жителів країни від першоквітневих жартів напередодні саміту НАТО, який відбувався з 2 до 4 квітня 2008 року. Він наголосив: покарання для того, хто невдало пожартує під час такого важливого заходу, буде особливо жорстоким.

   Щербакова А. 1 апреля – День смеха: (история праздника) / А. Щербакова // Клуб. – 2007. - №4. – С. 42-43.
   Одні стверджують, що це свято бере свій початок від давнього свята весни, яке супроводжувалося жартами та веселими іграми. Інші вважають, що вперше він з’явився у Франції за часів правління Карла IX. Та виявляється, що день жартів проводився у лютому на честь божества Сміху ще у    Давньому Римі. Називався він «Фестум стулторум» - свято дурнів.
У різних країнах і жарти та розіграші різні. У Лондоні, наприклад, в 1698 надрукували велику кількість запрошень на щорічну церемонію вмивання білих левів. На листівках було вказано і місце, і час – Тауер, 11.00, 1 квітня. Великі натовпи народу тільки біля воріт замку зрозуміли, що стали «квітневими дурнями».

День сміху. Походження свята. Відзначення за кордоном
Історія Дня сміху – 1 квітня
Хай в сміху смуток загрузне. Розіграші в різних країнах

Новий рік

   Без чего нет ни Рождества, ни Нового года // Хочу все знать. Праздники: детская энциклопедия / Е. Чекулаева. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2001. – С. 201-209.
   Звичайно, саме без ялинки ми собі не уявляємо новорічних та різдвяних свят. Традиція ця дуже-дуже давня і походить з часів Римських сатурналій, пишних свят, які тривали з 17 до 24 грудня і називалися «святими ночами». Римляни поклонялися богу землеробства і на честь нього вішали на невеличкі вічнозелені деревця запалені свічки і різні прикраси.
   Язичники завжди піклувалися про те, щоб в середині зими в будинку обов’язково була якась вічнозелена рослина. Зелені гілки ялини чи сосни прибивалися до вхідних дверей, їх підвішували в хліву і розміщували в головній кімнаті будинку. Вважалося, що ці вічнозелені рослини здатні відлякувати злих духів та хвороби.

   Когда все желания исполняются: [про зустріч Нового року] // Хочу все знать. Праздники: детская энциклопедия / Е. Чекулаева. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2001. – С. 111-126.
   Зустріч Нового року – давня традиція, яка існувала у всіх народів світу. Люди чекають від Нового року чудес, нових успіхів, щастя.
   В Італії в новорічну ніч заведено голосно кричати, прощаючись зі старим роком. Новий треба зустріти з відкритим сердцем, звільнитися від поганих намірів.
   В Іспанії за традицією мешканці країни виходять на вулицю і йдуть на центральну площу їсти виноград. Під бій курантів треба з’їсти 12 виноградин. Кожна ягідка – за один з 12 майбутніх місяців.
   У німців і австрійців 1 січня на обід обов’язково треба з’їсти свинину (на щастя), хрін (на здоров’я) і зелений горошок (щоб водилися гроші).
   У Шотландії, коли стрілки годинників наближаються до 12, господар відкриває двері і тримає її відкритими до тих пір, поки не проб’є останній удар. Старий рік випускають, а новий впускають.

   Откуда пришел Дед Мороз // Хочу все знать. Праздники: детская энциклопедия / Е. Чекулаева. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2001. – С. 183-196.
   У різних країнах його називають по-різному. Звідки ж він з’явився, цей таємничий Дід Мороз?
   У третьому столітті на березі Середземного моря, в місті Патара, в багатій родині народився хлопчик Микола. Він був зовсім молодою людиною, коли його назначили єпископом, і він оселився в невеличкому містечку Мира (пізніше – Демрі), неподалік від Фінікії.
   Єпископ Микола, отримавши від батьків великий спадок, завжди допомагав бідним і нещасним. Слава про нього рознеслася по інших країнах. В Демрі збереглася церква, яку турки назвали «Баба Ноель Кілізе», що означає Церква Діда Мороза.
   Сьогодні він приймає гостей у своєму міському будиночку на Полярному колі, неподалік від м. Рованієми. Той, хто не може приїхати до нього в гості, може відправити йому листа за адресою: Finlandia, 99999, Korvatunturi. Відповідь отримаєте обов’язково.

   Андреева Ю. Мечте, до востребования / Ю. Андреева // Эхо планеты. – 2009. - № 48. – С. 28-30.
   Щоб трохи звільнитися від усіх буденних турбот і хоча б декілька днів пожити як у казці – весело, безтурботно, з вірою у чарівників – краще за все поїхати у Лапландію, перетнути Полярне коло і опинитися перед найчарівнішим офісом у світі – резиденцією Санта Клауса. Санта тут живе і працює. Він жодного листа не залишить без відповіді. На його пошті гноми працюють не покладаючи рук.

   Как встречают Новый год?: [як люди різних країн відзначають це свято] // Ромео и Джульетта. – 2009. - №12. – С. 2-3.
    Наприклад, Новий рік в середньовічній Англії починався в березні. Рішення парламенту в 1752 році перенести це свято на 1 січня наштовхнулося на жіночу опозицію. Делегація обурених жінок заявила спікеру, що парламент не має права зробити жінку на багато днів старшою, на що спікер нібито відповів: «Ось класичний зразок жіночої логіки!»

   Новий рік і Діди Морози // Клас. – 2006. - №12. – С. 23-24.
   Кожна країна придумала для свого Діда Мороза своє неповторне ім’я. На історію походження Санта-Клауса вплинули традиції багатьох країн. Ще у Римській імперії за життя зажив слави Миколай Чудотворець, або, як ми тепер його знаємо, Святий Миколай.
   Найшвидше він став асоціюватися з Дідом Морозом у Голландії, а першим перелицював народні повір’я про різдвяного діда у віршову форму Клемент Кларк Мур. Його поема «Прихід святого Миколая» побачила світ у грудні 1822 року. Саме її поява і вважається днем народження Санта-Клауса.
У 1869 році вийшли вірші Джорджа Вебстера, де місцем проживання Санти називається Північний полюс. З тих пір кожна дитина у новорічну ніч чекає від цього дідуся омріяного подарунка.

   Мушкатёрова Н. История ёлочного прет-а-порте / Н. Мушкатёрова //Эхо планеты. – 2009. - №48. – С. 27.
   Небагатьом відомо, що прикрашена ялинка – це язицький символ давніх германців, і що прикрашали її плодами для того, аби задобрити злих духів, які, за віруванням, жили у її гілках. І тільки у XIV-XV століттях ялинка перетворилася у німців на символ Різдва та Нового року.

Різдво

   Иден К. Рождество: праздник для всех людей. – М.: ТЕРРА, 2004. – 202 с.
   Коли для вас починається Різдво? На початку грудня, з першим снігом, а можливо, на це вас наштовхує якийсь особливий запах чи аромат? Для багатьох взагалі немає точної дати початку різдвяних днів. Почуття та настрої не визначає календар, та все ж таки їм потрібен якийсь поштовх.
   В християнській традиції є датований початок різдвяних свят: це 11 листопада – День святого Мартіна. Цього дня традиційно готували смажену гуску. І з приходом наступних свят все ближче й ближче було найголовніше свято – Різдво. А ось як його зустрічають в різних країнах, які традиційні страви готують цього дня господині, ви і дізнаєтесь, перегорнувши ці чудово ілюстровані сторінки.

   Праздник любви и прощения: [про Різдво] // Хочу все знать. Праздники: детская энциклопедия / Е. Чекулаева. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2001. – С. 37-78.
   Новому року передує Різдво – один з головних свят християнського світу. У католиків і протестантів Різдво починається 25 грудня і продовжується цілий тиждень, аж до Нового року. Православні ж християни його святкують 7 січня, а Новий рік – 14 січня. Різвяна ніч – час див. Більшість народів і сьогодні впевнені, що цього дня відчиняються ворота Раю, якщо хто і помирає в різдвяну ніч, то потрапляє відразу на небеса.
   В Італії перед Різдвом в кожному домі роблять генеральне прибирання. В Іспанії більшість населення в цей день виходить на вулиці, вдягнена в національний одяг, щоб танцювати і співати. А у Швеції і Данії на Різдво випікають коровай у формі Кабана, який називається «святочний вепр». А ось як святкують це чудове свято в інших європейських країнах, читайте на сторінках цього розділу.

   Грызлова А. Вкус Рождества / А. Грызлова // Вокруг света. – 2007. - № 12. – С. 136-146.
   У католицьких і протестантських країнах прийнято готувати традиційну солодку випічку. В Ірландії до святкового столу готують різдвяні коржики «лауфабрауд», які не випікаються, а смажаться.
   Німецький кекс «штоллен», який формою нагадує сповитого Христа, з’явився у Дрездені в XV столітті. А ось пряничні будиночки на різдвяних базарах з’явилися дуже випадково: вони увійшли у моду в XIX столітті після публікації казки братів Гримм «Гензель і Гретель».
   Англійська традиція запрошує всіх домашніх прикласти руку до замішування різдвяного пудингу, загадуючи при цьому бажання.
   Французьке різдвяне «поліно» «бюш-де-ноель» традиційно прикрашають різними «лісовими» атрибутами: від ялинки і грибів до сокири лісоруба.

   Почему католики и православные отмечают рождество в разные дни // Вечерний Николаев. – 2008. – 10 января.
   В наш час православне Різдво «відстає» від католицького на 13 днів. Сьогодні разом з Російською Православною Церквою в ніч з 6 на 7 січня Різдво Христове святкують Грузинська, Єрусалимська і Сербська Православні Церкви, афонські монастирі, які живуть за старим юліанським календарем, а також деякі католики східного обряду (зокрема Українська Греко-Католицька Церква) і частина російських протестантів.
   Всі інші 11 Помісних Православних Церков світу святкують Різдво, як і католики, в ніч з 24 на 25 грудня, оскільки вони користуються не «католицьким» григоріанським, а «новоюліанським» календарем. Все це відбувається через плутанину між календарями. Ще в 1582 році в Європі з’явився новий, григоріанський календар, тоді як в Росії продовжували користуватися старим, юліанським. В Росії григоріанський календар був введений в 1918 році, однак церква такого рішення не схвалила. У 1923 році за ініціативою Константинопольського Патріарха відбулася рада Православних Церков, на якій було прийнято рішення про виправлення юліанського календаря і про перехід на «новоюліанський». Росія такий зачин не підтримала.

   Санжарова О. Светлый праздник / О. Санжарова // Крестьянка. – 2010. - № 1. – С. 30-33.
   Кожен народ має свої традиції і обряди святкування одного з найвеличніших свят – Різдва. Як же його святкують в Сербії та Чорногорії, Греції, Грузії та Вірменії?
    У Сербії та Чорногорії господар будинку має йди до лісу за «бадняком». Так називається дубове поліно, яке повино горіти у домашньому вогнищі всі три дні різдвяного свята. У Греції – вірять в зловісних різдвяних духів. Щоб звільнитися від них, в будинках палять ладан і освячують закутки свяченою водою.

   Смирнов Г. Живые картины презепио / Г. Смирнов // Вокруг света. – 2006. – № 12. – С. 194-202.
   Різдвяну ялинку вигадали протестанти. Колись вона увінчувалась постаттю Христа, потім ангелом чи Віфлеємською зіркою. У романських країнах ялинка не дуже прижилася. Зате тут живе інша, більш рання традиція. На Різдво діти не тільки отримують, а й дарують подарунки. Вони майструють Немовляті Христу «будиночок» і інсценують сцену Різдва так, як вона описана у Новому Заповіті.
   «Святі вистави», починаючи з VIII століття, стихійно розійшлися по всій Європі. Це були народні грубоваті імпровізації. Священики дивилися на цей релігійний фольклор дуже недоброзичливо. А папа Інокентій III в 1207 році взагалі заборонив ці «дійства». Однак, декілька років потому Франциск Ассизький випросив у папи реабілітацію «презепіо».
   І ось уже з 1336 року і до сьогодні в Мілані щорічно розігрується «літургічна драма». Це найсправжнісінький «живий» вертеп. У сучасному світі майже в кожній країні католицького світу можна побачити великі вертепи з рухливими фігурками – шедеврами механіки – від Португалії до Польщі.

   Різдво Христове в світі // Світ дитини. – 2008. -№1. – С. 13-14.
   Святий Вечір в Італії зветься «ченоне». Вночі перед «ченоне» у Римі відбувається на базарі великий продаж риби. Господині печуть вироби з тіста на всі свята. Італійські діти дістають «коляду» не на Святий Вечір, а на Йордан (Трьох Королів). Раніше влаштовували в Італії ялинку, але потім уряд заборонив рубати ялинки і повернув давній звичай ставити вертеп.
   У Швеції, Норвегії й Данії на Різдво найстарша дочка пече «бабку» і, одягнувшись святково, подає її мамі. Є там і ялинки, але на них немає ні прикрас, ні подарунків – тільки самі свічечки. В Голландії не може бути жодної хати, де б не було ялинки.

   Хто як, та святкує всяк: У слов’ян, православних і католиків, Різдво - свято родинне, з пирогами і колядками // Україна молода. – 2008. – 5 січня. – С. 9.
   У поляків Святвечір зветься Вігілія. Обов’язковим атрибутом свята є облатка – тонкий лист прісного тіста з зображенням Різдва Христового. Це символ хліба насущного, яким родина ділиться з гостями. У чехів і словаків Святвечір називається Вілія, а на півдні Словаччини – Крацун. У багатьох районах Чехії і Словаччини селяни уранці чекають на полазника, тобто першу людину, яка зайде святкового ранку до їхньої оселі. Полазник – чоловік – це добре, «він «приносить» у дім благополуччя. А от жінка – навпаки…

Наші координати:
м. Миколаїв
вул. Спаська, 66
тел.: +3 (0512) 37-62-10
+3 (0512) 37-63-10
факс: +3 (0512) 37-66-55

Ми працюємо для Вас:
Кожен день з 9.00 до 18.00
Неділя з 9.00 до 17.00
Вихідний - субота

   Ми будемо вам вдячні,
якщо ви розмістите нашу
кнопку у себе на сайті
Миколаївська обласна бібліотека для дітей ім. В. О. Лягіна
Код вставки

Якщо ви хочете
обмінятися з нами
банерами,
пишіть нам на e-mail:
lagina@list.ru

   Пишіть нам на наш
lagina@list.ru
 чекаємо на Ваші відгуки
 і побажання!

 
Видавництво Пегас Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
 © 2008 Всі права захищені. Copyright Миколаївська обласна бібліотека для дитей ім. В.Лягіна та партнери.   Дизайн та ідея сайту